12月24日,肯德基启动调价,这也是该品牌近两年来首次产品价格调整。此次肯德基调价平均涨幅为2%,具体调整范围在0.5元至2元不等。
针对此次价格调整,肯德基相关负责这个的人说,价格调整旨在更好地适应市场成本变化,确保企业能够持续稳定健康发展。结合经营成本的变化,公司会定期评估谨慎调整价格结构。
据了解,此次价格调整不涉及“疯四”特惠、“疯日”活动、“OK餐”以及“儿童餐”等。
sticker shock当你看到某物的价格时感到惊讶或震惊,因为价格比预期的高得多。
financial strain财务压力,指由于各种费用上涨而使个人或家庭的财务情况变得紧张。
tighten ones belt因为经济困难而减少开支,通常是为了应对价格上涨。
breaking the bank花费过高,指价格非常高,几乎让人无法承担。
pay through the nose为某物付出过高的价格,通常带有不满或抱怨的语气。
go easy on the wallet指某项支出不会让钱包感到太大的负担,通常用来形容价格合理或便宜的商品。
stretch ones budget挤压预算,要花费更多钱应对涨价,在大多数情况下要重新规划财务。
take a financial hit面临经济上的损失或压力,指因为价格持续上涨而使得经济情况变差。
squeeze the middle class中产阶级感到经济压力,因为物价上涨导致生活成本增加。
price-sensitive描述对价格变革很敏感的人或群体。当商品或服务的价格发生明显的变化时,价格敏感的人会关切或受到影响。
feel the pinch用来描述由于经济压力、物价上涨、收入减少等原因,感到财务上的困难或负担,通常是因为某种突如其来的经济困境或价格持续上涨。